Райлян Т. В.
Райлян Т. В.
(с. Малаешты, Молдова, ПМР)
СТРАНОВЕДЕНИЕ НА ЗАНЯТИЯХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
В
современной школе учебный предмет «Иностранный язык входит в образовательную
область «Филология» и является средством познания языка и культуры других
народов и стран, способом более глубокого осмысления родного языка, что
предопределяет цель обучения английскому языку как одному из языков международного
общения. Для поддержания интереса учащихся к иностранному языку на протяжении
всего периода обучения большую роль играет введение на уроках элементов
страноведения и лингвострановедения. Это содействует воспитанию учащихся,
а также в процессе обучения ученик учится говорить, читать, писать,
приобретает способность решать при помощи иностранного
языка актуальные для учащихся задачи общения в бытовой, учебной,
производственной и культурной жизни, т.е. учится понимать, воспроизводить и
порождать иностранную речь и зачастую сталкивается с огромным рядом фактов,
имеющих отношение не только к области грамматики, фонетики, лексики или
стилистики, но и к таким областям как: социальная, бытовая, историческая.
Страноведение является одной из главных языковых единиц, которая охватывает
сразу несколько сфер жизни и деятельности народа и культуры изучаемого языка, а
также обучает языку. Способность к межкультурному взаимодействию и развитая
социокультурная компетенция, на сегодняшний день, являются приоритетными направлениями
обучения иностранному языку, и овладение страноведческим материалом
способствует становлению коммуникативных умений в разных сферах общения.
Усвоение разнообразной информации о нашей стране и о стране изучаемого языка
помогает адекватному восприятию окружающей действительности. Изучая
страноведческий материал, ученик развивает способность к анализу, умение
аргументированно отстаивать свою точку зрения, понимать оппонента, явные и
скрытые интересы различных социальных групп, прививает культуру десантирования.
Есть разные методы и формы подачи страноведческого материала, которые
позволяют обращаться к языку в других плоскостях, нежели работа с учебником,
представляющих собой колоссальный и богатый материал
по ознакомления с англоязычными странами. Так, например, в
УМК «Rainbow English» есть такие разделы (Culture Corner, Socoal
English, Do you know that…, Reading,
English in Use), при помощи которых учащиеся знакомятся с
укладом и стилем жизни своих ровесников из
англоговорящих стран, а также c их культурой, историей, географией.
Одним из методов подачи и введения
страноведческого материала является проектная или
творческая работа. Этот способ позволяет избежать
монотонности на уроке и увлекает ребят максимально проработать
топик и красочно оформить его представление. Так, например, в 5
классе предлагается тема «About Russia» «From place to place», в 6 классе
«Visiting Britain», «The country across the ocean», «Traditions, Holidays,
Festivals» в 7 классе «Traveling in English-speaking countries «The Language of
the World», и т.д. Такие работы по страноведению можно и
нужно проводить во всех классах обучения практически по всем учебным
темам. При разработке заданий необходимо учитывать: общий уровень развития
ученического коллектива, возрастные особенности формирования креативной среды,
личностные особенности учащихся, специфические черты и особенности
учебного предмета. Необходимо отметить что именно на таких
уроках, где в обучении используется лингвострановедческий компонент,
учителя могут раскрыть потенциал ребенка, его способности, креативное мышление,
дать толчок ученику в его стремление изучать английский язык, полюбить предмет,
уважать культуру народа изучаемого языка.
Анализируя
вышесказанное, необходимо подчеркнуть, что страноведческая компетенция, наряду
с лингвистической, создает фундамент для становления и развития коммуникативной
компетенции у учеников. Усвоенные знания способствуют нормативному речевому
поведению в ситуациях общения, адекватности восприятия услышанного,
прочитанного и написанного. Противоречивость современного прогресса и
заключается в том, что ученики в целом неминуемо будут сталкиваться с
непознанным, с проблемами и вызовами. И успешное их преодоление, вероятнее
всего, будет выпадать на долю всесторонне подготовленных умов.
ЛИТЕРАТУРА
1. Бондаренко, Т. Н. Лингвострановедческий подход в обучении
иностранному языку [Электронный ресурс] / Т. Н. Бондаренко // Вестник МГУЛ. – Лесной вестник, 2001. – № 3.
– С. 110-11. – Режим доступа : http://cyberleninka.ru/article/n/lingvostranovedcheskii-podhod-v-obuchenii-inostrannomu-yazyku#ixzz4NjT6HRz4 (дата обращения: 30.10.2021).
2. Райхштейн,
А. Д. Лингвистика и страноведческий аспект в преподавании иностранных
языков [Текст] / А. Д. Райхштейн // Иностранные языки в школе. –
№ 6. – 2008. – С. 37.
3. Свирина,
Л. О. Лингвокультурологический контекст в обучении иноязычному говорению
(на материале английского языка) / Л. О. Свирина, Н. Г. Сигал //
Вестник ТГГПУ. – 2011. – №4 (26). – С. 357–360.
Комментарии
Отправить комментарий