Мухина Д. С.

 Мухина Д. С.

Научный руководитель: канд. филол. наук, доц. Жихарева Н. А.

(г. Горловка, ДНР)

ЯЗЫК – КОММУНИКАЦИЯ – ДИСКУРС 

С помощью процесса коммуникации человек выражает свои мысли или же передает чужие (в устном или письменном виде), идеи, побуждения, происходит передача информации от адресата к адресанту (одному человеку или неограниченному количеству людей) с помощью речевых каналов. Оно также обеспечивает устное общение, как в диалогической, так и в монологической форме.

Речевое взаимодействие – это деятельность, которая напрямую зависит от усилий приложенных собеседниками. Это не только процесс, где человек составляет предложения в связный текст, но и также порождает их и применяет согласно контексту, обстоятельствам, которые влияют на речевое высказывание, производит быстрые решения о постепенном применении высказываний в речи и регулирует их уместность в тематике общения; это прямая форма общения, одна из «макроформ» коммуникации, поскольку представляет взаимосвязь двух людей посредством языка, учитывая их эмотивные интенции.

Взаимодействуя с собеседником, человек обязан сформулировать свою речь и жесты таким образом, чтобы его намерения можно было интерпретировать с минимумом сомнений и путаницы. Дискурсивные действия обычно строятся таким образом, что в них можно увидеть определенные формальные структуры, которые формируют возникающее взаимодействие и предполагают различные стратегии и тактики коммуникации. Дискурсивный акт сам по себе предлагает возможность различных ответов и интерпретаций, основанных на языковой картине мира собеседников, что дает возможность переплетать свою жизнь с жизнью других.

Использование той или иной формы дискурса, рефлекторно влияет на личность и взаимодействие между сторонами коммуникации, где эмоционально-оценочный компонент раскрывает интенции каждого из собеседников. Говоря об эмоциях, можно констатировать тот факт, что между ними и телом человека/персонажа (например, в драматическом произведении) существует тесная связь. Либо телесные ощущения преобразуются в когнитивные определения, которые затем преобразовываются в речевое взаимодействие, либо когнитивные единицы проявляются как физические ощущения.

На фонетическом уровне эмоции могут быть выражены через использование несегментарных просодических функций (например, через скрипучий голос, высокий тон и т. д.) или даже через стратегическое использование той или иной фонемы. На лексическом уровне мы знаем, что слова имеют не только концептуальное значение, но и также оценочно-выразительное. На семантическом уровне и из-за своего абстрактного характера эмоции зачастую концептуализируются в форме метафор.

Понимание эмоций, закодированных в определенном дискурсе, было бы неполным, если бы мы только учитывали использование слов, аффиксов, или эмоциональных синтаксических конструкций. Так, известный лингвист М. Шварц-Фризель [1, C. 167] отмечает, что эмоции могут быть выражены на трех различных уровнях:

·        обнаруживаемые телесные симптомы (дрожь, блеск, покраснение и т. д.);

·        невербальные выражения (жесты, смех и т. д.);

·        вербальные выражения (с помощью интонации, междометий, аффективных слов, выразительных речевых и дискурсивных актов, эмоциональных метафор, эмоциональных импликатур).

Таким образом, дискурсивный подход к эмотивности предполагает многомерный анализ всех трёх уровней, дабы составить полную характеристику, как человека/персонажа, так и самой коммуникации, ее направленности.

 

ЛИТЕРАТУРА

1. Schwarz-Friesel, M. Language and Emotion. The Cognitive Linguistic Perspective / M. Schwarz-Friesel. – Amsterdam, 2015. – P. 157‒173.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога