Мухина Д. С.
Мухина Д. С.
Научный руководитель: канд. филол. наук, доц. Жихарева Н. А.
(г. Горловка, ДНР)
ЯЗЫК
– КОММУНИКАЦИЯ – ДИСКУРС
С помощью процесса коммуникации человек выражает свои мысли
или же передает чужие (в устном или письменном виде), идеи, побуждения,
происходит передача информации от адресата к адресанту (одному человеку или
неограниченному количеству людей) с помощью речевых каналов. Оно также
обеспечивает устное общение, как в диалогической, так и в монологической форме.
Речевое взаимодействие – это деятельность, которая напрямую
зависит от усилий приложенных собеседниками. Это не только процесс, где человек
составляет предложения в связный текст, но и также порождает их и применяет
согласно контексту, обстоятельствам, которые влияют на речевое высказывание,
производит быстрые решения о постепенном применении высказываний в речи и
регулирует их уместность в тематике общения; это прямая форма общения, одна из
«макроформ» коммуникации, поскольку представляет взаимосвязь двух людей
посредством языка, учитывая их эмотивные интенции.
Взаимодействуя с
собеседником, человек обязан сформулировать свою речь и жесты таким образом,
чтобы его намерения можно было интерпретировать с минимумом сомнений и
путаницы. Дискурсивные действия обычно строятся таким образом, что в них можно
увидеть определенные формальные структуры, которые формируют возникающее
взаимодействие и предполагают различные стратегии и тактики коммуникации.
Дискурсивный акт сам по себе предлагает возможность различных ответов и
интерпретаций, основанных на языковой картине мира собеседников, что дает
возможность переплетать свою жизнь с жизнью других.
Использование той
или иной формы дискурса, рефлекторно влияет на личность и взаимодействие между
сторонами коммуникации, где эмоционально-оценочный компонент раскрывает
интенции каждого из собеседников. Говоря об эмоциях, можно констатировать тот
факт, что между ними и телом человека/персонажа (например, в драматическом
произведении) существует тесная связь. Либо телесные ощущения преобразуются в
когнитивные определения, которые затем преобразовываются в речевое
взаимодействие, либо когнитивные единицы проявляются как физические ощущения.
На фонетическом
уровне эмоции могут быть выражены через использование несегментарных
просодических функций (например, через скрипучий голос, высокий тон и т. д.)
или даже через стратегическое использование той или иной фонемы. На лексическом
уровне мы знаем, что слова имеют не только концептуальное значение, но и также
оценочно-выразительное. На семантическом уровне и из-за своего абстрактного
характера эмоции зачастую концептуализируются в форме метафор.
Понимание эмоций,
закодированных в определенном дискурсе, было бы неполным, если бы мы только
учитывали использование слов, аффиксов, или эмоциональных синтаксических
конструкций. Так, известный лингвист М. Шварц-Фризель [1, C. 167] отмечает, что эмоции могут быть выражены
на трех различных уровнях:
·
обнаруживаемые
телесные симптомы
(дрожь, блеск, покраснение и т. д.);
·
невербальные
выражения
(жесты, смех и т. д.);
·
вербальные
выражения
(с помощью интонации, междометий, аффективных слов, выразительных речевых и
дискурсивных актов, эмоциональных метафор, эмоциональных импликатур).
Таким образом,
дискурсивный подход к эмотивности предполагает многомерный анализ всех трёх
уровней, дабы составить полную характеристику, как человека/персонажа, так и
самой коммуникации, ее направленности.
ЛИТЕРАТУРА
1. Schwarz-Friesel, M.
Language and Emotion. The Cognitive
Linguistic Perspective / M.
Schwarz-Friesel. – Amsterdam, 2015. – P. 157‒173.
Комментарии
Отправить комментарий