Чернова Т. П.

 Чернова Т. П.

(с. Белояровка, ДНР)

 

ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ ПОСРЕДСТВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АУТЕНТИЧНОГО ПЕСЕННОГО МАТЕРИАЛА НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА


Актуальность проблемы очевидна в связи с расширением и качественным изменением характера международных связей, делающих знание иностранного языка (ИЯ) реально необходимым в различных сферах деятельности человека. Это повышает и статус ИЯ как учебного предмета в системе среднего и высшего профессионального образования.

Основная цель обучения ИЯ – формирование иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК) обучающихся как способности к межкультурному иноязычному общению. В общем виде ИКК состоит из таких тесно взаимосвязанных компонентов, как: языковая компетенция – фонетическая, лексическая, грамматическая; речевая компетенция – в аудировании, говорении, чтении, письме; социокультурная компетенция.

В русле данного исследования интерес для нас представляет социокультурная компетенция (СКК). Она характеризуется как способность ориентироваться в иной культуре, адекватно действовать в ситуациях межкультурного общения и/или выполнять функцию посредника в межкультурной коммуникации [2].

Проблеме формирования СКК посвящен ряд работ отечественных и зарубежных ученых (Е. Верещагин, Л. Голованчук, В. Костомаров, Е. Пассов, В. Сафонова, Г. Томахин, В. Топалова; D. Killick, C. Kramsch, J. Munbay, R. Spack, P. Steavens и др.).

СКК предусматривает знакомство обучающихся с национально-культурной спецификой речевого поведения и способность пользоваться элементами социокультурного контекста, такими как: обычаи, правила, нормы, социальные условности, традиции, ритуалы, социальные стереотипы, страноведческие знания и т. п. Незнание общепринятых в определенном языковом сообществе коммуникативных моделей поведения и неумение владеть ими может стать причиной возникновения недоразумений в общении с носителями ИЯ, даже у людей, свободно владеющих иностранным языком.

В структуру СКК входят: страноведческие, лингвострановедческие, социолингвистические знания, а также умения и навыки их использования. Cтрановедческая компетенция – знания о культуре страны изучаемого языка, культурных отличиях и особенностях поведения носителей языка. Лингвострановедческая компетенция – умение использовать фоновые знания и реалии, присущие только определенным нациям и народам (предметы материальной культуры, факты истории, имена национальных и фольклорных героев и т. д.). Социолингвистическая компетенция – это способность осуществлять межкультурную коммуникацию, использовать правила деликатного и разговорного стилей речи; владение лексикой с национально-культурным компонентом, фразеологизмами с национально-культурной семантикой, пословицами, поговорками, «крылатыми выражениями», малыми формами иноязычного детского фольклора, в т. ч. стишками, считалочками, детскими песенками. Остановимся подробнее.

Использование аутентичного песенного материала на уроках английского языка играет важную роль в формировании СКК обучающихся, особенно на начальном этапе обучения ИЯ. Учитывая возрастные особенности младших школьников, следует планировать такие виды работ, которые бы предупреждали или снимали быструю утомляемость детей. Именно использование музыки и пения на уроке повышает эмоциональный тонус учеников, исключает монотонность, снижает физическое напряжение, переключает внимание детей с одного вида деятельности на другой [1].

Сформулируем более детально методические преимущества использования песен в формировании СКК младших школьников. Песни являются средством прочного усвоения и расширения лексического запаса: содержат новые слова и выражения, в т. ч. фоновую лексику и реалии; развивают эрудицию, учат работать со словарем, тренируют память, т. к. большинство песен построено на многократном повторении и, следовательно, являются идеальным вариантом для изучения лексики (например, песенки “Our large family”, “Grandfather and Grandmother” и др.). Отбор аутентичного песенного материала следует проводить в соответствии изучаемой тематикой, предусмотренной программой. Не менее важна такая функция песни, как введение и закрепление грамматического материала (например: “My eyes can see” – для отработки употребления модального глагола ‘can’). Неоспорима роль песен в овладении фонетическими навыками: короткие песенки помогают усвоить правильную артикуляцию звуков, правила ударения, особенности ритма, мелодику и т. д. (например: “We wish you merry Christmas!” (звук [w]); “Baa, Baa, Black Sheep” (звуки [a:], [i:]). Прослушивание песен является эффективным упражнением в формировании аудитивных навыков и умений. Песня развивает и другие виды речевой деятельности младших школьников, становится своеобразной ее основой, способствует развитию подготовленной и неподготовленной речи, придает учебному общению коммуникативную направленность.

В заключение, опираясь на собственный опыт применения на уроках ИЯ аутентичного песенного материала как одного из способов формирования социокультурной компетенции младших школьников, констатируем: песня, для учащихся является не только эталоном иноязычной речи, но и носителем культурологической информации, точно и образно отражает различные стороны социальной жизни народа, реалии страны, способствуя более глубокому пониманию специфики иной культуры. Использование песенного материала на уроках ИЯ полностью отвечает требованиям современности: ИЯ изучается в неразрывной связи с культурой страны, что способствует приобщению учеников к культурному и духовному наследию других народов.

 

ЛИТЕРАТУРА

1. Томахин, Г. Д. Лингвострановедение. Что это такое? / Г. Д. Томахин // Иностр. языки в школе. – 1996. – № 6. – С. 56–58.

2. Синькевич, Г. С. Песня на уроке английского языка / Г. С. Синькевич // Иностр. языки в школе. – 2002. – № 1. – С. 50–54.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога