Грицкова Н. В., Дущенко А. О.
Грицкова Н. В., Дущенко А. О.
(г. Луганск, ЛНР)
НЕОЛОГИЗМЫ КАК СОСТАВЛЯЮЩАЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА
ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА
Словарный состав языка каждый день пополняется новыми словами, которые
носят название неологизмы. Это позволяет языку оставаться живым.
Изучением неологизмов занимается наука неология. Это раздел
языкознания, изучающий новые слова (неологизмы), их происхождение и
употребление.
Неология – раздел лингвистики, в котором изучаются активные процессы в
лексике и фразеологии [2].
Термин неологизм был заимствован из французского языка в XIX веке. Что
значит данное понятие? Néologisme – это сложно-суффиксальное
производное на основе греческих слов neos
«новый» и logos «слово» [4].
Неологизм в языкознании – это новое слово либо выражение, а также
новое значение старого слова [3].
В лингвистике, неологизм – слово, выражение или новое значение у уже
существующего слова, появление которого в языке на определенном этапе его
развития вызвано необходимостью в именовании новых реалий или обозначении новых
понятий, а также потребностью в новых выразительных средствах [1].
Неологизмы становятся обычными словами после того, как эти слова
широко используются. А такие слова, как Nepman
«нэпман» или impôt «налог» в
первозданном виде, которые были относительно недавними неологизмами, теперь
стали устаревшими.
В качестве примера можно привести такие неологизмы: vending «вендинг»
(продажа с использованием автоматических систем); nettoyage «чистка»; un rédacteur
«копирайтер» (специалист по написанию текстов).
Также современными примерами неологизмов являются такие слова и фразы,
как hacker «хакер», sécurité «секьюрити», argent liquide «наличные деньги», vert «зеленый цвет», révolution orange «оранжевая революция»,
économie parallèle «теневая
экономика», hotline «горячая линия».
В их современном понимании эти неологизмы обозначают un cambrioleur
«грабители, кто-то, кто проникает в компьютерные программы»; la sécurité «служба
безопасности»; de l'argent «деньги»;
des écologistes
«защитники окружающей среды»; une campagne de protestations, des rassemblements et des grèves des partisans de Iouchtchenko en Ukraine «кампания
протеста, митинги и забастовки сторонников Ющенко в Украине»; une économie cachée (en dehors de l'État) contrôle et comptabilité) «скрытая
экономика (за пределами государства), контроль и учет», connexion directe avec le lieu des événements «прямая связь с местом проведения
мероприятий».
В языке существует несколько групп неологизмов:
- лексико-подходящие (например, aerosleigh
«аэросани»; microdistrict
«микрорайон», outsider «аутсайдер,
чужак», ratification «ратификация»);
- семантические слова с новым значением (например, la palette des sentiments «палитра
чувств»);
- индивидуальные, авторские (окказионализмы) – это слова, которые
сформировали творцы слов, писатели, поэты, публицисты для усиления
выразительности текста (например, béatitude
«блаженство», leaderisme «лидерство»,
désarmé «безоружность», manque d'amour «отсутствие любви»).
Многие неологизмы заимствованы из английского языка, как показывают
примеры.
Появление большинства неологизмов связано с политикой, развитием
культуры, науки, техники. Неологизмами слова рассматриваются до тех пор, пока
они прочно не войдут в жизнь и не утратят своей новизны, перейдя в активный
словарный запас.
Возможно, самым ярким примером является взятие таких двух слов как:
компьютер и интернет. Когда-то эти слова вообще не употреблялись и никто не
знал их значения, а теперь их знают даже маленькие дети.
Сейчас мы удивляемся, узнав, что некоторое время назад неологизмами
считались наши повседневные слова, как tablette
«планшет», téléphone portable
«мобильный телефон», smartphone
«смартфон», ordinateur portable
«ноутбук», e-mail «электронная
почта».
Неологизм – это слово, появившееся в языке совсем недавно. Согласно
данному определению, слово не может долго быть неологизмом. Если люди привыкнут
к нему, то он получает другой статус.
ЛИТЕРАТУРА
1. Большой
современный толковый словарь русского языка [Электронный ресурс] / рук.
С. А. Кузнецов. – 2012. – Режим доступа : https://slovar.cc/rus/tolk/60469.html (дата обращения:
10.10.2021).
2.
Жеребило, Т. В. Словарь лингвистических терминов и понятий [Текст] /
Т. В. Жеребило. – Изд. 6-е, испр. и доп. – Назрань : Пилигрим,
2016. – 610 с.
3.
Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс] /
С.И. Ожегов. –2017. – Режим доступа : https://slovarozhegova.ru/word.php?wordid=16712 (дата обращения:
10.10.2021).
4.
Шанский, Н. М. Этимологический онлайн-словарь русского языка
[Электронный ресурс] / Н. М. Шанский. – 2021. – Режим доступа : https://lexicography.online/etymology/shansky/н/неологизм (дата обращения
10.10.2021).
Спасибо за пополнение словарного запаса.
ОтветитьУдалить