Иванова Д. С., Григорьева Е. Н.
Иванова Д. С., Григорьева Е. Н.
(г. Чебоксары, ЧР)
ПСИХОФИЗИОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АУДИРОВАНИЯ КАК ВИДА РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
Аудирование – рецептивный вид речевой деятельности, это
восприятие и понимание речи на слух в момент ее генерирования. Оно имеет свои
цели, задачи, предмет и результат. Это сложное умение вида речевой
деятельности, которое невозможно полностью автоматизировать, а лишь частично –
на уровне узнавания фонем, слов и грамматических конструкций. Для осуществления
действия общения необходимы следующие компоненты: источник (говорящий),
сообщение (текст) и получатель (слушатель). В то же время общение
реализовывается в определенной ситуации – слышимый текст всегда адресован
определенному слушателю. Кроме того, обязательно следует определить, кто
говорит и к кому он обращается.
Часто причиной нарушения общения является именно
неподготовленность и несформированность навыков аудирования, так как они в
значительной мере влияют на процесс коммуникации. В данном случае человек
должен осознавать и воспринимать речь с различными друг от друга темпами,
интонацией, также уметь замечать ошибки. Ученики, в процессе изучения
иностранного языка испытывают значительную трудность со сложными
синтаксическими конструкциями. В данном случае, даже самый опытный аудитор не
всегда способен удержать в голове большое количество новой информации.
Рассмотрим некоторые трудности аудирования:
1. Условия восприятия. Под условиями восприятия мы имеем
ввиду количество повторения звуковой информации, темп, с которым говорящий
передает данную информацию. Кроме того, темп зависит от языка, на котором
подается аудиоматериал.
2. Восприятие языковой формы и содержательное наполнение
аудиотекста. Содержащиеся в тексте трудности языка могут отвлекать слушателя от
его смысловой нагрузки. В особенности такие трудности как длина предложений,
незнакомый лексический и грамматический материал.
3. Форма предъявления звукового материала. Существуют разные
формы подачи аудиоматериала. Это зависит в первую очередь от опыта и
подготовленности учащихся, так как ученик должен иметь знания как
взаимодействовать с таким видом обучения. Кроме того, не менее важны и учебные
цели и задачи, сложность текста.
4. Восприятие определенного вида речевой деятельности и типа
высказывания. Существует три вида речи в зависимости от количества говорящих.
Это монологическая, диалогическая и полилог. В монологической речи
предполагается участие только одного лица, в диалогической – два, а полилог
возникает при непосредственном общении нескольких лиц. Как показывает практика,
ученикам легче воспринимать монологическую речь, так как нет необходимости
перестраиваться с одного субъекта речи на другой.
5. Социокультурная составляющая обучения иностранным языкам.
Каждый язык имеет свои особенности, такие как интонация, тон, фразеологические
единицы и так далее. Находиться в обществе людей, говорящих на определенном
языке в качестве родного, значит приобретение новых социокультурных
особенностей, соответствующих данному обществу. Незнание данных особенностей
может привести к недопониманию собеседника.
Далее рассмотрим механизмы аудирования и их влияние на успех
обучения. В основе аудирования лежат определенные психофизиологические
механизмы: восприятие, узнавание и понимание. К механизмам восприятия относят
механизм внутреннего проговаривания, оперативной и долговременной памяти,
идентификации и антиципации. Эффект понимания зависит от успешности «внутренней
имитации» слышимой речи. Благодаря внутреннему проговариванию, звуковые образы
превращаются в артикуляционные и происходит «внутренняя имитация»
воспринимаемого звукового отрывка. Ядром понимания является механизм
осмысления, который функционирует уже на уровне актуального осознания на основе
аналитико-синтетической деятельности мозга. Фундаментальными характеристиками
понимания являются полнота, точность и глубина. Глубина постижения сущности
воспринимаемой информации является признаком уровня понимания. Принято считать,
что выделяют два основных уровня понимания: значения языковых единиц и уровень
фактов и смысла (критический).
Итак, в данной статье рассмотрены психофизиологические
особенности аудирования как вида речевой деятельности. Мы пришли к выводу, что
аудирование представляет из себя сложный психофизиологический процесс, которому
свойственны такие виды как: аудирование с пониманием основного содержания
(глобальное аудирования), аудирование с полным (детальным) пониманием
содержания услышанного и аудирование с выборочным пониманием содержания
услышанного.
ЛИТЕРАТУРА
1. Бредихина, И. А. Методика преподавания иностранных
языков : Обучение основным видам речевой деятельности : учеб. пособие /
И. А. Бредихина // М-во образования и науки Рос. Федерации, Урал.
федер. ун-т. – Екатеринбург. : Изд-во Урал. ун-та, 2018. – 104 с.
2. Зимняя, И. А. Психология обучения неродному языку:
(на материале русского языка как иностранного) / И. А. Зимняя. – М. :
Рус.яз., 1989. – 219 с.
(г. Чебоксары, ЧР)
ПСИХОФИЗИОЛОГИЧЕСКИЕ
ОСОБЕННОСТИ АУДИРОВАНИЯ КАК ВИДА РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
Аудирование – рецептивный вид речевой деятельности, это
восприятие и понимание речи на слух в момент ее генерирования. Оно имеет свои
цели, задачи, предмет и результат. Это сложное умение вида речевой
деятельности, которое невозможно полностью автоматизировать, а лишь частично –
на уровне узнавания фонем, слов и грамматических конструкций. Для осуществления
действия общения необходимы следующие компоненты: источник (говорящий),
сообщение (текст) и получатель (слушатель). В то же время общение
реализовывается в определенной ситуации – слышимый текст всегда адресован
определенному слушателю. Кроме того, обязательно следует определить, кто
говорит и к кому он обращается.
Часто причиной нарушения общения является именно
неподготовленность и несформированность навыков аудирования, так как они в
значительной мере влияют на процесс коммуникации. В данном случае человек
должен осознавать и воспринимать речь с различными друг от друга темпами,
интонацией, также уметь замечать ошибки. Ученики, в процессе изучения
иностранного языка испытывают значительную трудность со сложными
синтаксическими конструкциями. В данном случае, даже самый опытный аудитор не
всегда способен удержать в голове большое количество новой информации.
Рассмотрим некоторые трудности аудирования:
1. Условия восприятия. Под условиями восприятия мы имеем
ввиду количество повторения звуковой информации, темп, с которым говорящий
передает данную информацию. Кроме того, темп зависит от языка, на котором
подается аудиоматериал.
2. Восприятие языковой формы и содержательное наполнение
аудиотекста. Содержащиеся в тексте трудности языка могут отвлекать слушателя от
его смысловой нагрузки. В особенности такие трудности как длина предложений,
незнакомый лексический и грамматический материал.
3. Форма предъявления звукового материала. Существуют разные
формы подачи аудиоматериала. Это зависит в первую очередь от опыта и
подготовленности учащихся, так как ученик должен иметь знания как
взаимодействовать с таким видом обучения. Кроме того, не менее важны и учебные
цели и задачи, сложность текста.
4. Восприятие определенного вида речевой деятельности и типа
высказывания. Существует три вида речи в зависимости от количества говорящих.
Это монологическая, диалогическая и полилог. В монологической речи
предполагается участие только одного лица, в диалогической – два, а полилог
возникает при непосредственном общении нескольких лиц. Как показывает практика,
ученикам легче воспринимать монологическую речь, так как нет необходимости
перестраиваться с одного субъекта речи на другой.
5. Социокультурная составляющая обучения иностранным языкам.
Каждый язык имеет свои особенности, такие как интонация, тон, фразеологические
единицы и так далее. Находиться в обществе людей, говорящих на определенном
языке в качестве родного, значит приобретение новых социокультурных
особенностей, соответствующих данному обществу. Незнание данных особенностей
может привести к недопониманию собеседника.
Далее рассмотрим механизмы аудирования и их влияние на успех
обучения. В основе аудирования лежат определенные психофизиологические
механизмы: восприятие, узнавание и понимание. К механизмам восприятия относят
механизм внутреннего проговаривания, оперативной и долговременной памяти,
идентификации и антиципации. Эффект понимания зависит от успешности «внутренней
имитации» слышимой речи. Благодаря внутреннему проговариванию, звуковые образы
превращаются в артикуляционные и происходит «внутренняя имитация»
воспринимаемого звукового отрывка. Ядром понимания является механизм
осмысления, который функционирует уже на уровне актуального осознания на основе
аналитико-синтетической деятельности мозга. Фундаментальными характеристиками
понимания являются полнота, точность и глубина. Глубина постижения сущности
воспринимаемой информации является признаком уровня понимания. Принято считать,
что выделяют два основных уровня понимания: значения языковых единиц и уровень
фактов и смысла (критический).
Итак, в данной статье рассмотрены психофизиологические
особенности аудирования как вида речевой деятельности. Мы пришли к выводу, что
аудирование представляет из себя сложный психофизиологический процесс, которому
свойственны такие виды как: аудирование с пониманием основного содержания
(глобальное аудирования), аудирование с полным (детальным) пониманием
содержания услышанного и аудирование с выборочным пониманием содержания
услышанного.
ЛИТЕРАТУРА
1. Бредихина, И. А. Методика преподавания иностранных
языков : Обучение основным видам речевой деятельности : учеб. пособие /
И. А. Бредихина // М-во образования и науки Рос. Федерации, Урал.
федер. ун-т. – Екатеринбург. : Изд-во Урал. ун-та, 2018. – 104 с.
2. Зимняя, И. А. Психология обучения неродному языку:
(на материале русского языка как иностранного) / И. А. Зимняя. – М. :
Рус.яз., 1989. – 219 с.
Большое спасибо за доклад и тщательно подобранный и обработанный теоретический материал.
ОтветитьУдалить